请教问关于锚的描述里有这么一句:1HHP stockless type 该如何翻译呢
还有关于卷筒的:2 drums,side-by -side configuration,如何翻译?
还有关于WINCH: Brattvaag shall be fitted to class requirement. brattvaag是啥意思?
drum's first layer,这个layer 怎么理解?
请各位指点
1HHP stockless type ----大抓力,无锚杆锚
2 drums,side-by -side configuration----排排坐的双卷筒布置
Brattvaag shall be fitted to class requirement------???break?
drum's first layer------系泊,对绞车,一般讲的是第一层的,因为卷筒上可能有很多层,第一层拉力最大