查看: 3026|回复: 9
收起左侧

How to translate the term-"pontoon hatch covers"?

[复制链接]
发表于 2011-3-11 14:10 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
How to translate the term-"pontoon hatch covers" properly? It'll be much better if you can provide some extra detailed information about the item.
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2011-3-12 14:07 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏泰州
盒形舱口盖,箱形舱盖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 10:44 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江台州
The pontoons (individual parts of the hatch covers) are connected to one another and can easily and quickly be rolled into or out of position leaving clear hatchways and decks. The normal practice for the lengthwise opening of hatches but sideways opening hatchways are found on large bulk carriers and OBO’s.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 10:48 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江台州
吊离式舱口盖Pontoon Type Hatch Cover
折叠式舱口盖Jack Knife Type Hatch Cover
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-15 15:36 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
盒形舱口盖,箱形舱盖。
fox_云淡风轻 发表于 2011-3-12 14:07


我以为您的翻译正确。

但以    “箱形舱盖” 为好。

船舶行业习惯上这么叫。单独一个个吊离吊装,区别于折叠式机械舱盖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-16 08:23 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏泰州
回复 5# menglianglum


    得到肯定真高兴,我得意地笑,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-16 10:19 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
回复 4# superlucky


    Thank you very much for your clear explanation. That's why I love this forum.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-17 20:10 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁葫芦岛
箱形舱口盖
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-26 21:32 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
VERY  TKS
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-26 21:37 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
VERY  TKS
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 09:59

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表