查看: 6753|回复: 2
收起左侧

装载计算机技术规格书(中英文)

[复制链接]
发表于 2010-12-1 16:10 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
装载计算机技术规格书(中英文)

TECHNICAL AGREEMENT

OF LOADING PROGRAM “AUTOLOAD

装载计算机技术规格书

Type:

5900DWT ASPHALT CARRIER

船型:

Yard:

船厂:

Maker:


Autoship, Canada

制造商:
加拿大, Autoship

Supplier:



代理商 :

Certificate:

Lloyd’s Register of Shipping

船级社:
英国劳氏



1.
GENERAL DESCRIPTION
1. 概述

The following technical agreement of Autoload, aloading program system, is prepared for the new building vessel: 5900DWT ASPHALT CARRIER, which is built in Shipbuilding Co.,Ltd. The preparation and supply of the proposed loading program will be in accordance with the following technical agreement and subject to the conditions below, and will comply with the relevant regulations of IMO and CLASS. Autoload, as onboard stability and strength monitoring program, is “type approved program by DNV and LR”.

本技术规格书所述设备为Autoload,,应用于有限公司制造5900DWT 沥青船上。该软件的制作安装过程参照本技术规格书所述条例并结合IMO和船级社规范进行。Autoload是一种船上运用的进行稳性强度监控的装载软件,该软件已被DNVLR型式认可。

2. MAIN CONTENTS2. 主要内容

For the assigned ASPHALT CARRIER Vessels, Autoload will provide the following functions to assist master evaluating and analysising the stability and hull strength of vessel in various loading condition.

针对于成品油船,Autoload提供以下功能帮助该船在各种装载状态下进行稳性和结构强度的计算和分析。

l
Simulation of a given loading condition, including tank loads, independent weights, wind force.

l
模拟假定的装载状态,包括:装货状态、空舱状态和风力作用。

l
Analysis of the hydrostatic characteristics for the current loading condition.

l
分析当前装载状态下的静水力曲线。

l
Assessment of trim and intact stability for the current loading condition.

l
分析当前装载状态下的完整稳性。

l
Assessment of damage stability for the current loading condition.

l
分析当前装载状态下的破舱稳性。

l
Assessment of longitudinal strength of the current loading condition, as
well as comparison of the result with allowable bending moment and shear force.

l
分析当前装载状态下的总纵强度,比较许用弯距和剪力。

l
Generation of various reports based on the current loading condition.

l
生成当前装载状态下的各种计算报告。

l
Storage and retrieval of files of a given loading condition.

l
保存装载状态文件

l
Loading / unloading of cargoes;

l
装卸货物状态

l
List of cargoes (weight, volume, filling percentage, LCG, TCG, VCG);

l
装货情况(重量、体积、装载百分比、LCGTCGVCG)

l
Specific gravity correction with temperature as per ASTM tables;

l
根据ASTM表针对温度进行比重修正。

l
Visibility assessment;

l
视线及盲区报告

l
Air draft assessment;

l
空高报告

l
Draft survey and report;

l
吃水测量及报告

l
Ship’s particular report;

l
船体性能报告

l
Overloading smart alert;

l
超载智能报警

l
Comply with the latest requirement of IACS UR L5;

l
参考最新的IACS UR L5要求。

l
Online connection with tank sounding system/cargo control system and draft gauge;

l
实时连接测深系统/货油控制系统和吃水遥测。

The Macro Menu is used to access the various calculations and report routines that have been configured for the Autoload installation.

Autoload安装时的宏菜单功能,进行各种计算和报告生成。

l
Tank loading cartoon;

l
装载画面

l
Tank Loading summary and break down based on fluid category;

l
装载总结

l
Hydrostatic Characteristics and Floating Status;

l
静水力参数及浮态

l
Intact Stability Calculation Results and Assessment;

l
完整稳性计算结果

l
Weather Criteria Calculation Results and Assessment of IMO562

l
参考IMO562进行风倾计算

l
Damage Stability Calculation

l
破舱稳性计算

l
Longitudinal Strength Calculation Results and Assessment

l
总纵强度计算

The current loading condition can be easily saved to, and retrieved from, the condition files on hard drive, floppy diskette.

在硬盘和软驱运行下,装载状态文件易于保存和恢复。

3.
Autoload FILE PREPARATION AND DELIVERY
3. 文件准备和交付

for Autoload, In order to operate for a specific installation, there are numerous requirements of all parties involved.

除了需要特殊的安装盘外,还需提供以下文件:

3.1 DATA REQUIREMENTS3.1 数据资料

Autoship requires specific data from the shipyard/ship owner. This data is defined in the Appendix.

Autoship需船厂/船东提供相关的数据资料,具体数据资料在附件中提及。

3.2 FILE PREPARATION3.2 文件准备

Numerous files must be created. Autoship will ensure that these files are created and that your installation is totally turnkey. Specifically, Autoship is responsible for:

Autoship提供相关的装载文件,确保安装使用的完整。具体信息如下:

creation of the hull geometry model file;

生成建模文件

preparation of all system configuration and macro files;

准备系统结构和相关宏文件

preparation of calculations for testing loading conditions;

准备相关的装载状态计算

submitting the loading instrument to the classification society for approval; and providing installation instructions and if necessary, providing on-board installation of the program and training of ship crews.

提供船级社送审的装载报告和必要的安装程序,提供上船安装程序和培训手册

Note: the drawings for approval should be submitted within 45 days after both the contract in force and all necessary documents to be received.

注意:在合同生效及文件提供完毕后的45天内送审。

3.3 SOFTWARE MEDIA3.3 软件

The Autoload will be delivered to each vessel with 3 sets of the CD-ROM consisting of the program files, all necessary configuration files for the vessel, and 8 copies of the instruction manuals.
The program and necessary system files will be installed on the load computer's internal fixed disk.

每船提供3套安装CD8套安装手册。相关程序必须安装在装载计算机的硬盘内。

Loading Computer Hardware configuration

Desktop type PC

Compaq Marine Type Computer

1 set

-
CPU minimum P4 1.8G MHZ

-
128MB Main memory or more

-
48x Speed CD-ROM drive

-
mouse + keyboard

-
1.44 MB floppy drive

-
20G hard drive disk

-
4 USB ports

Monitor: 17”

1 set

A4 size, Ink-jet colour printer one (1) set(HP DJ845C)

Operation System: Windows 2000/Windows XP

Mariner System Marine Kit 300
1 set

UPS
1 set

装载计算机的硬件要求:

台式机

惠普康柏电脑
1

CPU 奔腾4 1.8G

128MB以上内存

48x光驱

鼠标和键盘

1.44 MB软驱

20G硬盘

4USB端口

显示器:
17
1

A4的喷墨彩色打印机(HP DJ845C
1

操作系统:
Windows 2000/Windows XP

船用机架
1

UPS
1

3.4 Others3.4 其他

Power supply onboard is 220V, 60HZ

Printer paper (A4 Size): 500 sheets

电源: 220V 60HZ

打印纸: 500A4

4. Final Adjustment4.最终调试

The loading program will be prepared according to preliminary loading manual approved by CLASS. The final adjustment will be carried out after inclining test. Autoship will adjust the program if the final loading manual is altered. Autoship will try its best to incorporate the changes and resubmit to CLASS as soon as possible.

装载程序的初步装载手册必须经过船级社认可。最终调试在倾斜试验以后。如果最终装载状态有所改变,Seller应当及时调整,并尽可能确保最终的调试结果和最初送审结果的一致性。

5. Test On Board and Crew Training5. 上船调试和人员培训

Engineer from Seller will attend the test on board in the shipyard. One day crew training will be conducted by CS Marine in shipyard for each vessel.

Seller应当派遣工程师上船进行调试,并对每条船上的船员进行为期一天的培训。

6. Guarantee6. 质量保证

The guarantee period for the hardware and software is 12 months after delivery of vessel. During this period, modification of any fault will be treated with utmost priority.

在交船后的12个月内进行软硬件的质量保修,在此期间任何问题应及时得到维修。

7. Delivery7. 交船

CS Marine undertakes to submit the loading instrument output to the for Approval( longitudinal strength and intact stability). Seller will supply CLASS approved loading computer software certificate two weeks after we received final loading manual.

总纵强度和完整稳性由Seller进行送审。在船东/船厂收到最终装载手册2周内Seller提供船级社认可证书。

8. Documents and Software Copies8. 交付文件及软件

3 sets of program operation manual

3 copies of finally approved program on CD

3 copies of finally approved test reports

3套操作手册

3套最终认可的安装CD

3套最终认可的测试报告

9. APPENDIX9. 附件

Appendix 1- Autoload LOADING PROGRAM - DATA REQUIREMENTS

Autoload所需数据资料

APPENDIX 1

附件1

Autoload LOADING PROGRAM - DATA REQUIREMENTS

Autoload装载程序所需数据资料

To set up the Autoload System the following data for each vessel is required by Seller
:

为了建立Autoload系统,每船需提供给Seller以下数据资料:

l
Lines Plan;

l
线性图

l
General Arrangement Drawing;

l
总布置图

l
Tank Arrangement and Tank Capacity Plan;

l
舱容图

l
Tank Capacity Tables (tabulated in different loading level or depth);

l
舱容表

l
Frame Spacing Tables;

l
肋骨线性图

l
Sounding Table;

l
测深表

l
Fitting Arrangement of Sounding Pipes;

l
测深管附件

l
Hydrostatic Tables;

l
静水力表

l
Cross Curves and Tables;

l
稳性横截曲线表格

l
Approved Trim and Stability Booklet with test conditions output;

l
完整稳性计算书

l
Approved Longitudinal strength calculation for loading conditions in the T&S Booklet with test conditions output;

l
总纵强度计算书

l
Full Lightship Distribution;

l
空船重量分布

l
Points at which Shear Force, Bending Moment are to be calculated, their exact location and associated maximum permissible stresses for both seagoing and harbour condition;

l
剪力和许用弯距计算点,在航行和停泊状态下的精确位置和最大许用值

l
Tank level gauge and draft gauge protocols and “Zero” reading positions

l
初步的液位遥测和吃水遥测

l
Flooding points and Draft Marks;

l
进水点和吃水标志

l
Damage Stability booklet

l
破损稳性计算书

回复

使用道具 举报

龙船学院
 楼主| 发表于 2010-12-3 11:15 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
怎么光看不回贴啊,自己顶一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-5 08:33 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
我想可能是因为您没说明您的要求,您是提供中英文信息还是让网友评论对照的中英文?

初步看,觉得
“Visibility assessment” 应翻译为
“视线及盲区核定”或“视线及盲区评估”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 12:38

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表