查看: 2431|回复: 14
收起左侧

以下几句英语怎么翻译,非常谢谢

  [复制链接]
发表于 2010-9-16 20:12 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国广西梧州

1、Scallops are not to be used for penetration unless adequately protected.

2、Cables strap to be SUS with PVC sheathing and all power cables to be marked with non ferrous metal bands and control cables marked with cable ferrules in accordance with drawing


3、Emergency power line supply shall be from the emergency generator.

4、A 300 Amp T.P 440/3Ph/60Hz, 3 wire watertight shore supply complete with connection box, circuit breaker and connected to the main switchboard. This should be capable of supplying power backwards from the main bus to another vessel via another breaker. Power meter, phase indicator, wrong phase interlock, under & over-voltage protection, Volt & Amps meters and internal light must be fitted


5、Cables must not pass thru
scallops in stiffeners and brackets


6、All meters to be marked for normal value and upper limit. Mimic diagram with indicators of MCB open/close condition to be provided.


回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2010-9-16 22:08 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
1 贯通不要漏水孔除非保护足够
2 电缆托架要是带护套的不锈钢材料,动力电缆用非金属的扎带标记,控制电缆用金属扎带标记且都要与图纸一致
3应急电源来源与应急发电机
4一套300安 440/3ph/60hz 3线水密岸电系统包括接线箱、断路器并接至主配电板。使得电源能能通过主汇流排供给船上的其他重要设备断路器。功率表 相位表 错相内锁 低压及过压保护 电压表 电流表 及显示等应该配备。
5电缆不能穿过加强及肘板的开孔
6所有的指示表必须标明正常值和极限值。需要提供主开关接通/断开的简单图纸指示。

以上翻译仅仅仅仅供参考
不知道楼主再学习 什么 挺乱的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-16 22:21 | 显示全部楼层 来自: 中国广西梧州
呵呵,非常谢谢哈,现在忙着翻译技术规格书,有些弄不明白就抽出来问了,非常谢谢您哈,好心人有好运
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-16 22:36 | 显示全部楼层 来自: 中国江西九江
看见那哥们翻译的很好啊,感觉自己的水平差很多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-16 22:59 | 显示全部楼层 来自: 中国福建漳州
学习了   这些很多都是电装方面的啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-17 10:29 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏扬州
我要娶个美国妞做老婆。。天天学英语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-18 15:59 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
2楼的翻译的很好呀~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-20 21:16 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
楼主很多都是系统的 我是学习装置的 最好有专家过来好好看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-24 16:13 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
翻译的很好,一看就是业内有经验的人士,学习了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 19:09 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
还行
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-6 11:14 | 显示全部楼层 来自: 中国湖北武汉
翻译的很好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-15 19:25 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
二楼第一句翻译有点问题,penetration是穿舱的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-20 19:15 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
大哥英语确实不错啊,小弟佩服
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-18 22:03 | 显示全部楼层 来自: 中国山东威海
呵呵 2楼翻译的还行!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 21:36 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏扬州
2l做我老师吧太牛了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 12:16

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表