查看: 9192|回复: 10
收起左侧

senior officer/junior officer/petty officer怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-8-23 09:44 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 美国
senior officer/junior officer/petty officer怎么翻译?
回复

使用道具 举报

龙船学院
头像被屏蔽
发表于 2007-8-23 11:47 | 显示全部楼层 来自: 中国福建宁德
A petty officer responsible for the navigation of a ship.
舵工负责船只航行的低级官员
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-23 11:48 | 显示全部楼层 来自: 中国福建宁德
高级船员/普通船员
个人认为这么翻译好些
有人说干部船员,有中国特色

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
梦在燃烧 + 2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 16:45 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
高级船员,初级船员(驾驶部门),初级海员

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
梦在燃烧 + 2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-24 21:21 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
管理级船员,操作级船员,普通干部船员

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
梦在燃烧 + 2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 10:21 | 显示全部楼层 来自: 中国福建宁德
officer不同于crew
上面三种都属于officer,不是普通crew。
个人认为应译成一级高级船员、二级高级船员、三级高级船员
crew译为普通船员。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-26 10:33 | 显示全部楼层 来自: 中国福建宁德
Captain —— Captain、 Chief engineer、 Owner
Senior officer —— Chief officer、 1st engineer
Junior officer —— Pilot、 2nd officer、 3rd officer、 2nd engineer、 3rd engineer、 E/engineer
Petty officer —— Chief cook、 No.1 motor man、 Boatswain
Rating crew

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 08:51 | 显示全部楼层 来自: 中国
高级船员、中级船员、初级船员。不必过分刻意地去抠officer 和crew词意上的区别。偶的解释呢,crew是普通船员,是不带级的,所以叫普通,带级的船员自然就是officer了,所以就叫什么级的船员 ,当然你要翻译成官员一般懂船的人也都看得懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-9-8 17:32 | 显示全部楼层 来自: 中国福建福州
都不是很准确,不能从字面上理解,其含义:
1。SENIOR OFFICER:资深高级船员,一般指二副二管以上船员。
2。JUNIOR OFFICER:资深船员。注意这里是船员而不是高级船员,普通船员中的资深的干部级船员,特指以下资深船员:水手长、铜匠、机匠长、木匠、泵浦匠和大厨称为JUNIOR OFFICE。
3。PETTY OFFICER:刚入道的高级船员,如三副和三管,有些公司把三副、三管实习生称为OFFICER CADET,也属于PETTY OFFICER

评分

参与人数 1 +2 收起 理由
supervision + 2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 19:42 | 显示全部楼层 来自: 中国
原帖由 zhaohy1974 于 2007-9-8 17:32 发表
都不是很准确,不能从字面上理解,其含义:
1。SENIOR OFFICER:资深高级船员,一般指二副二管以上船员。
2。JUNIOR OFFICER:资深船员。注意这里是船员而不是高级船员,普通船员中的资深的干部级船员,特指以 ...

兄弟,也不能像你这么定义哦   你说“senior officer 一般指二副二管以上船员”。那船长和轮机长算什么级别,也是以上啊,哈哈,他们是Captain class,不分在senior officer class   还有就是有的船根本就不细分junior officer 和 petty officer ,统统归在junior officer class  所以呢,还是那句话  别太咬文嚼字去定义  只要你翻译的不是太离谱 真正搞过船的基本都看得懂  没搞过的呢 你翻译的再准确对他来说也是一种浪费
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 20:27 | 显示全部楼层 来自: 中国
complement rank(船上定员等级划分):1:captain class: captain,C/Engineer  2:senior officer class:C/Offier(大副),  2/Engineer (大管轮 )   3:Junior officer class:2/Officer(二副),  , 3/Officer(三副), 3/Engineer(二管轮), 4/Engineer(三管轮), E/Engineer,Radio Officer ,etc 4:petty officer class : petty officer ,etc   5:Crew class:Boatswain,Seaman ,Oiler,Motorman ,Cook ,Cadet,etc .(注:有些船上4和5是归在一个级别上的,也就是统一叫Junior officer class。另外英文里 2/Engineer是大管轮,3/Engineer是二管轮, 4/Engineer是三管轮, 和大副、二副、三副的大二三不同哦,解释完毕 )
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-9-20 00:50

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表