查看: 2456|回复: 8
收起左侧

An additional under deck transverse stiffener ......

[复制链接]
发表于 2007-1-26 21:21 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国浙江温州
An additional under deck transverse stiffener is to be fitted in way of termination bracket toe, where the toe is clear of normal stiffener. 请高手将这句话的主语,谓语,宾语,定语划分出来。
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2007-1-27 01:27 | 显示全部楼层 来自: 英国

Re:请教一句英文翻译,划分一下句子成份

个人意见:An additional under deck transverse stiffener 是主语

is是谓语,后面的是宾语

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-28 10:15 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏泰州

Re:请教一句英文翻译,划分一下句子成份

STI 是用什么方法装的

STI 是主语 FIT是动词 但是是用的被动语

后面的是状语

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-31 07:59 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台

Re:请教一句英文翻译,划分一下句子成份

本句没有主语..

An additional under deck transverse stiffener(宾语) is to be fitted(谓语) in way of termination bracket toe(定语), where the toe is clear of normal stiffener(定语)

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-31 13:24 | 显示全部楼层 来自: 英国

Re:Re:请教一句英文翻译,划分一下句子成份

RalphHO:

本句没有主语..

An additional under deck transverse stiffener(宾语) is to be fitted(谓语) in way of termination bracket toe(定语), where the toe is clear of normal stiffener(定语)

我倒~~~~也许是我英语没学好。。。可我认为,本句没有宾语,并不是没有主语。。。

An additional under deck transverse(定语) stiffener(主语) is to be fitted(谓语) in way of termination bracket toe(状语), where the toe is clear of normal stiffener(补语)

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-31 15:27 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台

Re:Re:Re:请教一句英文翻译,划分一下句子成份

都市:
RalphHO:

本句没有主语..

An additional under deck transverse stiffener(宾语) is to be fitted(谓语) in way of termination bracket toe(定语), where the toe is clear of normal stiffener(定语)

我倒~~~~也许是我英语没学好。。。可我认为,本句没有宾语,并不是没有主语。。。

An additional under deck transverse(定语) stiffener(主语) is to be fitted(谓语) in way of termination bracket toe(状语), where the toe is clear of normal stiffener(补语)

呵呵,我也只是乱猜但意思是可以理解,我在学校里的时候就从来对语法头疼,何况毕业五六年都没接触过了哈。。

我是直接理解的。所以认为主语应该是人,就是说需要有人在某些限定的地方安装甲板下横向加强材。。。。早忘记被动从句是怎么解释了。。HOHO。。

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-6 11:19 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛

Re:请教一句英文翻译,划分一下句子成份

An additional 为主语,under deck transverse stiffener 为定语,is to be fitted为谓语,in way of termination bracket toe修饰谓语(以。。。的方式来安装),没有宾语。

纯属个人意见,仅供参考。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 20:58 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
An additional under deck transverse stiffener(主语) is to be fitted(谓语) in way of termination bracket toe(状语), where the toe is clear of normal stiffener(状语) 额外的甲板下横向加强构件被安装在不接触常规加强构件的肘板趾端终止区域
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 22:08 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
A stiffener is to be fitted
An additional under deck transverse stiffener is to be fitted
An additional under deck transverse stiffener is to be fitted in way of termination bracket toe
An additional under deck transverse stiffener is to be fitted in way of termination bracket toe, where the toe is clear of normal stiffener
翻译:
如果肘板没有肘到普通扶强材,那么甲板下在肘板趾端下面需要加横向的加强筋。
--
这是权威答案,没必要再争论了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-14 18:51

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表