查看: 2068|回复: 4
收起左侧

[船体] 帮忙翻译分析一下stow the cables well clear of deck over的语法结构及准确意思

[复制链接]
发表于 2009-4-4 12:25 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏南通
哪位大虾帮忙翻译分析一下Self-stowing chain locker of sufficient capacity to be arranged to stow the cables well clear of deck over。句子中 stow the cables well clear of deck over的语法结构及准确意思。 为什么要加over?
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2009-4-4 21:06 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
锚链舱自动收chain(不需要人干预)
仓容要足够。 足够到什么地步呢?
那就是:能够把cable收藏,堆起来的体积离上面的deck要有一定的距离。
--
over, 是修饰deck的,上面的甲板。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-4 21:08 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
Self-stowing chain locker of sufficient capacity (主语)
is (谓语,省略) to be arranged to stow
the cables well clear of deck( over修饰前面的deck)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-4 21:15 | 显示全部楼层 来自: 中国广东广州
楼上分析的好牛
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-9 09:13 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
thanks a lot
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-9-22 23:29

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表