查看: 1743|回复: 4
收起左侧

[其他] 非英语国家的英语,什么意思?尤其是should not be a factor是什么意思?

[复制链接]
发表于 2009-3-16 12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 日本
The alarm route is the way to go in any case. With the Fuel Shifter System, this would have to be strictly monitored while the operation is taking place so temp monitoring alongside this, should not be a factor.
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2009-3-16 14:10 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
"非英语国家的英语"就是不是以英语为母语的国家所说的英语,譬如中国式英语就被为chinglish.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 14:14 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
落了一个称
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 14:45 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
根据上下文的意思,个人觉得是:仅仅是温度的检测在整个严格的监控中是构不成因素的。
不知道对不对,期待更高的回答!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 16:04 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
缺上下文,不知在说什么东西。但意思大概明白:
任何情况下都会遵循这样的报警路线(The alarm route is the way to go in any case),但燃油转换系统( the Fuel Shifter System)是个例外(should not be a factor)因为在操作时有着严格的监控(this would have to be strictly monitored while the operation is taking place so temp monitoring alongside this)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-9-22 17:34

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表