|
发表于 2008-9-16 16:31
|
显示全部楼层
来自: 中国江苏南通
In general, the Vessel shall be built in accordance with the Specification. And any modifications and/or changes to the Specification shall be agreed mutually by the Owner and the Builder, subject to the adjustment of price, delivery term, guaranteed figures and any other terms in the Contract and in the Specification and those confirmed by memorandum of discussions, letters, plans, and/or available documents by both parties.
总体而言,本船按照规格书要求建造。任何对规格书的修正和(或)更改均应由船东与建造方一致认可,其中包括价格、交船期、保证金数额的变更及其他任何合同和规格书中条款以及商讨备忘录,信函,计划书和(或) 经双方确认的其他可接受文件形式。
不知道这段英文是楼主自己敲上去的,还是原件copy 过来的,强烈建议进行修改。其实我认为只要在In general, the Vessel shall be built in accordance with the Specification. 分句就可以了。 |
|