查看: 1771|回复: 4
收起左侧

[其他] limber 翻译

[复制链接]
发表于 2011-2-22 15:45 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
Floor and Bottom Construction
The Vessel shall be designed to have double bottom except forepeak tank. Tanks for fuel oil, fresh
water, dirty oil, sludge, oil, sewage, water ballast etc. are to be arranged as appropriate.
Inner floors and longitudinal girders of bottom construction with sufficient lightening holes (also for
good access), limber and air holes are to be provided except where watertight or oil tight construction is
required.

这段话里面 limber 指的是什么?
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2011-2-22 16:09 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
流水孔,

我不知道专业术语叫啥。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-22 16:18 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
回复 2# 421522838

你确认吗?
一般不都叫 drain hole 吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-29 10:46 | 显示全部楼层 来自: 中国广西梧州
回复  421522838

你确认吗?
一般不都叫 drain hole 吗
guoguocam 发表于 2011-2-22 16:18



    从上下文看应该是的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-29 11:43 | 显示全部楼层 来自: 中国四川成都
同意二楼
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-12-27 06:42

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表