查看: 1974|回复: 1
收起左侧

淡水河谷:我们不一定非要进中国

[复制链接]
发表于 2014-5-9 07:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 美国
  据路透社报道,全球铁矿石巨头淡水河谷日前表示,已为旗下Valemax型矿砂船在全球各地港口争取到足够的停靠地点,不一定非要在中国港口停泊,虽然中国是淡水河谷的最大市场。

  淡水河谷铁矿石销售全球主管Claudio Alves表示,淡水河谷目前拥有30艘Valemax型矿砂船,到今年年中的时候将增加到35艘。目前,公司已经建立的系统足够容纳这些Valemax型矿砂船。

  Alves表示,Valemax型矿砂船可以在中国附近的港口及淡水河谷的设施停靠,包括日本、韩国、菲律宾和马来西亚以及欧洲和中东。

  他表示,“我们不一定非要进入中国,不过能进入的话当然更好。如果中国决定接纳,我们将非常高兴。但我们相信经济合理性将占上风,而且中国产业将会认识到Valemax的优点。”

  此外,Alves还表示,淡水河谷铁矿石年产量到2018年有望增至4.5亿吨。据了解,淡水河谷2013年铁矿石产量为3.06亿吨。

  Valemax型矿砂船运载能力高达40万载重吨,2012年以来被禁止在中国港口停泊,因中国保护自己的航运产业。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-9 08:38 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏无锡
傲娇(ツンデレ,亦常翻译为外冷内热、蛮横娇羞、恶娇、娇蛮)是指“平常说话带刺态度强硬高傲,但在一定的条件下害臊地黏腻在身边”的人物,主要是常用于恋爱型态的词汇。本来是发源于日本的美少女游戏业界,而在包含动画、漫画的御宅族次文化里广泛形成萌的对象之一种类型,另一方面在、大众媒体上也会被使用到,作为譬喻有魅力的人物形象、恋爱模范、话题人物等。依照个人不同而定义的差异甚大,也可说是个相当抽象的概念。
萌属性的一种,指在不同环境条件下,会从“ツンツン(蛮横、任性)”变成“デレデレ(害羞、贴)”的特质。中文一般是称为‘傲娇’(不过还有娇蛮等不同的译法)。新兴起一种称呼为“蹭得累”,即为直接日语音译,同时也表现出了“傲娇”的特色。[1]
语源分析

日语本字合成自日文拟声表感叠词“ツンツン”和“デレデレ”:“ツン”可被理解为尖尖的、高傲的、冷酷的、难以亲近的,“デレ”则可理解为娇嗲的、为情所扰的。两者组合在一起,简单来说可以视为“爱情上的外冷内热”。一般指ツン到デレ的转变,也有ツン与デレ并存的类型。日语的这个词语在ACG界约于2000年出现,但它对一般男女关系发展的影响潜力甚深(特别是在恋爱游戏中),所以冒起得十分快。
此外在对其他人表现出一种傲气不易接近,争强好胜不服输和爱逞强等方面(尤其是在情敌面前),虽然平时对朋友不冷不热,但当伙伴有危险时定会挺身而出也就是“傲娇”属性的人一般都很重视友情。[2]
严格定义

仅指对心仪对象有意,但为了各种原因而刻意以带刺的态度给予差别待遇,直到陷入无法继续逞强矫情伪装的状况、或是确定与对方两情相悦时才转变为羞赧者。这或许可以用心理学上的心理防卫机制来解释。
由于这个角色形容词本身即指一种不坦率的特质,也因此特别容易让使用者误会。
港台使用「傲娇」一词,严格来说具有包含性不够的问题,但使用者众,因「傲娇」这个翻译而误解甚至完全偏离原意者也不在少数。[3]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-6 05:05

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表