查看: 2073|回复: 10
收起左侧

口语: “真把我给气炸了!”

[复制链接]
发表于 2007-9-7 11:52 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
“他真过分,真个把我给气炸了!” 日常生活中,难免会遇到气火中烧,在郁闷、愤怒即将引爆的一刹那,“气炸”十有八九要从口中溜出。一句很美国化的用法,“气炸”—— to get someone's goat。

不难看出,“to get someone's goat”肯定与“山羊”脱不了干系。据美国语言学家、新闻评论家H.L. Mencken(亨利·路易斯·门肯)推测,该短语源于赛马,“山羊”在赛马比赛中居一席之地。早年,驯马师在比赛前,常把山羊置于性情暴躁的种马厩中,据说可以起到安抚烈马的功效。不过,卑劣的赌徒为了赢得“马彩”,会对未下赌注的马匹做手脚,偷偷把“安抚使者”山羊牵走。

故事讲到这儿也就明白了,to get someone's goat原指“把山羊从马的身边牵走,惹马生怒”,随着时间的推移,就成了“惹人愤怒”了。看个例句:You've carried it too far. That really gets my goat!(你做得太过分了,真个把我给气炸了。)
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2007-9-7 12:03 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 12:11 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-7 13:20 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
native
man
you
guy
!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-21 16:49 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛
学习了

u r always trying to get my goat .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-3 16:39 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
原帖由 maggie5337 于 2008-7-21 16:49 发表
学习了

u r always trying to get my goat .


Hi, what's happed?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-3 16:41 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
Don't over do it. That really gets my goat.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-4 08:29 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛
aha,  u r so funny .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-4 13:33 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
I'M ANGRY WITH YOU
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-4 13:52 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
REALLY I GET SOMEONE'S GOAT
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-4 14:57 | 显示全部楼层 来自: 中国河北秦皇岛
挺有意思的起源分析。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-16 02:19

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表