查看: 2512|回复: 13
收起左侧

Chick chicks

[复制链接]
发表于 2009-5-24 10:32 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国香港
If you like, you could translate following from English into Chines:


"Here a chick chicks, there a chick chicks,everwhere a chick chicks."
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2009-5-24 11:01 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛

这里一声叽,那里一声叽,到处都是叽叽叫。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-24 12:58 | 显示全部楼层 来自: 中国香港

回复 2楼 fulltime_jane 的帖子

Sorry, it is Not correctly translated into Chinese.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 13:18 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛

wait for the Correct translation
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-25 10:34 | 显示全部楼层 来自: 中国香港

回复 4楼 fulltime_jane 的帖子

I do believe that you could make it.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 08:02 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛

回复 5楼 menglianglum 的帖子


personally think that the first "chick" is used as a noun and the  following word is used as a verb.
so the denotation is: ”这里一只小鸡叫,那里一只小鸡叫,到处都是小鸡叫"。
wait for your judgement.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-27 11:36 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江台州
Old Mac Donald had a farm...

[ 本帖最后由 大将 于 2009-5-27 11:48 编辑 ]

评分

参与人数 1金币 +2 收起 理由
王者到达 + 2 thanks for sharing

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-27 11:40 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛
原帖由 大将 于 2009-5-27 11:36 发表
Lod Mac Donald had a farm...

怎么三师兄也好童谣.....?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-27 11:43 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛
原帖由 menglianglum 于 2009-5-24 10:32 发表
If you like, you could translate following from English into Chines:


"Here a chick chicks, there a chick chicks,everwhere a chick chicks."

假设为:鸡叽复鸡叽,处处闻鸡啼.....

[ 本帖最后由 三生石 于 2009-5-27 12:21 编辑 ]

评分

参与人数 1金币 +1 收起 理由
大将 + 1 有才,但似乎并非原创

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-27 13:22 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
原帖由 大将 于 2009-5-27 11:36 发表
Old Mac Donald had a farm...


Thank you.

If it is allowed you may go to http://www.youtube.com/watch?v=7_mol6B9z00
and listen it.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-5-27 13:24 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
原帖由 三生石 于 2009-5-27 11:43 发表

假设为:鸡叽复鸡叽,处处闻鸡啼.....


Thank you, it is very good!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-27 14:43 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江台州

回复 9楼 三生石 的帖子

更正一下,疑似原创
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 10:13 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛
原帖由 menglianglum 于 2009-5-27 13:24 发表


Thank you, it is very good!

thank you so much
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-1 13:41 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏连云港
原帖由 三生石 于 2009-5-27 11:43 发表

假设为:鸡叽复鸡叽,处处闻鸡啼.....


study if from you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 20:10

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表