|
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After selecting a dozen and entering the shop, I was greeted by a young saleswoman.
Are these for your wife, sir? she asked.
Yes, I said.
For her birthday? she asked.
No, I replied.
For your anniversary?
No, I said again.
As I pocketed my change and headed toward the door, the young woman called out, I hope she forgives you.
给妻子的玫瑰
一天晚上回家的路上,我看到一家花店外面有一些刚剪下来的玫瑰。我挑了一打,走进店里,一个年轻的女售货员跟我打了个招呼。
先生,这些是送给你妻子的吗?她问道。
是的,我说。
她的生日?她问。
不是,我回答。
你们的结婚纪念日?
不是,我又答道。
当我将找回的钱装进口袋,朝门口走去时,那年轻的女人冲我喊道:希望她能原谅你。 |
|