查看: 11263|回复: 15
收起左侧

[消防·救生] 请教这三个名词区别,lifeboat,liferaft,survival craft

  [复制链接]
发表于 2011-3-3 21:34 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
最近遇到这些东西比较疑惑,请教高手,谢谢!
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2011-3-3 21:46 | 显示全部楼层 来自: 中国山东威海
回复 1# ylitell


   LIFE BOAT是救生艇,LIFE RAFT和SURVIVAL CRAFT是救生筏
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:24 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
as near the water surface as is safe and practicable and, in the case of a survival craft other
than a liferaft intended for throw over board launching
我的理解就是 survival craft包括liferaft 和lifeboat,翻译成救生艇筏,不知道对不对
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 23:29 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
三楼的回答是正确的。谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 23:34 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
回复 3# ylitell


    基于近水面的安全性和可行性,一定情况下,除了救生筏(指抛落式)救生筏艇也可以用做抛落救人之用途。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 23:55 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
便宜很厉害啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 08:30 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
回复 4# svlin


    三楼的回答有问题啊,我在一半潜式生活动力平台的技术规格书之中看到survival craft 指的是救生艇,所以说lifeboat and survival craft 指的是救生艇,liferaft 指的就是救生筏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 08:33 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
你也可以在金山词霸之中输入survival craft station 会翻译成救生艇站,这样你就会明白了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 08:34 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
你也可以在金山词霸之中输入survival craft station 会翻译成救生艇站,这样你就会明白了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 08:37 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
他们都是属于life saving apparatus,你可以在IMO and SOLAS 之中可以见到这些单词。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 09:41 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
学习了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-5 20:21 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
回复 10# 麦哲伦


    Regulation 13
Stowage of survival craft
1 Each survival craft shall be stowed:
.1 so that neither the survival craft nor its stowage arrangements will interfere with the operation
of any other survival craft or rescue boat at any other launching station;
.2 as near the water surface as is safe and practicable and, in the case of a survival craft other
than a liferaft
intended for throw over board launching, in such a position that the survival craft in the
embarkation position is not less than 2 m above the waterline with the ship in the fully loaded condition
under unfavourable conditions of trim of up to 10° and listed up to 20° either way, or to the angle at
which the ship’s weather deck edge becomes submerged, whichever is less;
solas介绍survival craft的存放位置的时候,一共有6条,第一条是总述survival craft,第2,3条是lifeboat,第4,5,6条是liferaft。
再纠缠下去就是回字的四种写法,没意义了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 20:50 | 显示全部楼层 来自: 中国湖南长沙
取经了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 21:28 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
3楼回答基本正确
survival craft是总称包括lifeboat(救生艇),rescue boat(救助艇),lifeboat/rescueboat(救生/救助艇) 和liferaft(救生筏)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-1-16 11:17 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
原来这是总称,学习了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-9 16:23 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
学习了
,还要急需探讨啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2025-1-7 20:16

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表