查看: 2505|回复: 2
收起左侧

精彩一百句——优伶

[复制链接]
发表于 2011-1-18 12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏泰州



1.
我们最终见了面。

We finally stand face to face.


2.
我父亲上了年纪。

My father is getting along in years.


3.
他在人群中特显眼。

He stands out in the crowd.


4.
再稍等一会儿。

Stick around for a while longer.


5.
我们走吧。

Let’s hit the road.


6.
他马上就回来。

He may show up soon.


7.
你可以尽情的吃,尽情的喝。

You can eat and drink your fill.


8.
那个男孩看起来象他的父亲。

The boy seems to take after his father.


9.
性格上更象他的母亲。

In his character he’s more like his mother.


10.
这是我应该做的。

Don’t mention it. It’s all in a day’s work.


11.
你这是在专家面前卖弄。

You’re showing off in front of the expert.


12.
我接受你的邀请。

I’ll take you up on that.


13.
我对烹饪一窍不通。

I don’t know the first thing about cooking.


14.
日子难熬。

I have a tough row to hoe.


15.
筋疲力尽了。

It run me ragged.


16.
真够呛。

I’m running myself ragged.


17.
没错。

I’ll bet.


18.
费劲的工作。

It’s an uphill battle.


19.
机器是坏的。

The machine is on the fritz.


20.
也许我能为你做些什么。

Maybe I could run some errands for you.


21

你来得正是时候。

You arrived just in the nick of time.


22

我凭经验做的。

I just do it by rule of thumb.


23

身上不要带太多的钱。

Never carry around any more cash than you can afford to have stolen.


24

请介绍一下图书馆的情况。

I’d appreciate it if you could clue me in on the library.


25

一箭双雕。

That’ll kill two birds with one stone.


26

什么事让你冥思苦想的?

What are you racking your brain over?


27

我们去看看。

Let’s go and have a look.


28
(生活怎么样?)还凑合吧!

I just keep my head above water.


29

尽情欣赏古代建筑。

I feasted my eyes on the ancient structures.


30

他扮演的毛泽东表演特别出色。

His performance of Mao Zhedong is top-notch.


31

一位年轻女子招待的我。

A young woman waited on me.


32

摄影迷。

He’s always been something of a shutterbug.


33

坚持不懈。

I keep plugging away.


34

我都记下了。

I’ve jotted down all.


35

你最好缩短讲稿的内容。

You’d better cut short the lecture.


36

这解释莫名其妙。

The explanation made no sense.


37

你最好和你的妻子商量一下,明天给我一个答复吧。

You’d better talk it over with your wife and give me your answer tomorrow.


38

我随便说说。

Well, off the top of my head.

(I didn’t prepare my lecture before-hand and only talked off the top of my
head.)


39

你过奖了。

You’re laying it on thick.


40

价格没你说的那么高。

The price wasn’t quite as high as you say.


41

我只是略知皮毛。

I’m only able to scratch the surface.


42

你最好再核对一下答案。

You’d better make a double check with your answer.


43

我想你会成为计算机专家的。

I think you have it in you to be an expert of computer.


44

我已经在屋子里闷了整整一个星期了。

I’ve been cooped up in the house for the whole week.


45

我们到外面呼吸一些新鲜空气吧。

Let’s get out for some fresh air.


46

我感觉得出去走走了。

I feel I have to get away from it all.


47

这部电影在中国大受欢迎。

The movie is going over big everywhere in China.


48

她每周绝食一天。

She fasts a day every week.


49

别管我。

Leave me alone.


50

我困了。

I feel very sleepy.  


51.
走开,别烦我。

Go fly a kite and stop bugging me.


52.
快点,否则你要赶不上了。

Shake a leg, or you’ll miss it.


53.
我谢谢你的关心。(不耐烦的)

I share your enthusiasm.


54.
这些都很畅销。

They’re selling like hot cakes.


55.
赶快!

Get a move on!


56.
谢谢为我提供信息。

Thanks for the info.


57.
我们休息一会儿吧。

Let’s take a breather.


58.
这次我请客。

It’s on me this time.


59.
我们计划去看场电影。

We plan to take in a movie.


60.
我觉得你说到点子上了。

I think you’ve put your finger on it.


61.
什么事让你烦恼?

What’s bugging you?


62.
最近他变了个人。

He hasn’t been himself lately.


63.
我每天大喊英语一个小时。

I put in an hour a day speaking English loudly.


64.
这取决你花的时间。

It all depends on how much time you’d like to put in.


65.
随大流。

You’ve jumped on the bandwagon.


66.
你得为此承担责任。

You’ll have to answer for that.


67.
我从你这里学到了很多。

I learned a lot from you.


68.
我左右为难。

I’m really in a bind.


69.
我替你照顾他。

I’ll take care of him for you.


70.
我们还是找一个折衷的办法。

Let’s find a happy medium.


71.
他沉溺于赌博。

He’s addicted to the gambling.


72.
这令我兴奋。

It really turns me on.


73.
狂欢。

Painting the town red.


74.
这个成语把我搞胡涂了。

This idiom baffles me.


75.
你说的我听不懂。

What you said is over my head.


76.
也许我应该扔掉我的语法书,重新开始。

Maybe, I should throw out my grammar books and start from scratch.


77.
猴年马月。

One of these years.


78.
你不懂你的笑话。

I don’t catch on to jokes you told.


79.
我这人没有艺术细胞。

I’m not artistically-minded.


80.
他的建议对我没用的。

His proposed didn’t serve my turn.


81.
你能代替他吗?

Could you fill in for him?


82.
我不擅长即席演讲。

I’m not good at speaking off the cuff.


83.
我赞成。

I’ll buy it.


84.
你说的真好。

You’ve never said a truer word.


85.
我婉言谢绝了他们的邀请。

I politely refused their invitation.


86.
什么时候开演?

What time does the curtain go up?


87.
我受够他了。

I’ve had it with him.


88.
冷静点。

Keep your cool.

Keep your shirt on.


89.
给我一次机会吧?

Give me a break, will you?


90.
咱俩谁也别说谁。(半斤八两)

Talk about the pot calling the kettle black.


91.
别激动。

Don’t get excited.


92.
我一时想不起他的名字。

I can’t think of his name right off the bat.


93.
我们从今以后别吵嘴了。

Let’s give up arguing from now on.


94.
我听得是小道消息。

I heard it through the grapevine.


95.
眼见为实。

I’ll believe it when I see it.


96.
他们两人很相配的。

They, are suited to each other.


97.
他们是美满的夫妻。

They’re the perfect couple.


98.
让过去的就过去吧。

Let bygones be bygones.


99.
开心的时候会觉得时间飞快。

Time flies when you’re having fun.


100.
日出的美景真令人心旷神怡。

The beauty of the sunrise is really breathtaking.

回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2011-1-18 18:53 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
The beauty of the sunrise is really breathtaking
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 18:56 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
I and my girl friend finally stand face to face after three years apart.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 12:35

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表