查看: 2740|回复: 12
收起左侧

黄色”该怎么译

[复制链接]
发表于 2007-9-8 08:27 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏南通
黄色”该怎么译   
父母亲老担心自己的孩子在网上会受到不良影响,接触到一些诸如“黄色电影,黄色书籍,黄色音乐”之类的“黄色”的东东,从而一刀切地不准孩子上网。其实,只要引导得当,还是有很多优秀的网站值得去看一看的,能学到不少东西的哦。  
今天,我们就来看看这些“黄色”词语该怎么用英语表达。如果把它们译为yellow movies, yellow books, yellow music说给native speakers听,那他们肯定听不懂。因为英语中没有这样的表达法。那么,汉语中的“黄色书籍”之类的词怎样用英语来表示呢?   翻译时我们可以参考以下一些英语单词:pornographic(色情的),trashy(无聊的,低级的),obscene(淫秽的),filthy(淫猥的)或vulgar(庸俗的,下流的)。   所以,“黄色电影”可译为pornographic movies或者obscene movies;“黄色书刊”可译为filthy books,而“黄色音乐”可译为vulgar music。   
不过,需要特别指出的是:英语中Yellow Pages并不是我们所想象的是“内容淫秽,描写粗俗,令人不堪入目”的“黄色书籍”。实际上,Yellow Pages是指按不同的商店、企业、事业、机关分类的电话号码簿。因为整本书都用黄纸印刷,所以称Yellow Pages,也就是我们常说的“黄页”。   
对于那些obscene things或者filthy things,我相信,具有上进心的你应该有self-control ability。
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2007-9-8 08:35 | 显示全部楼层 来自: 中国广东梅州
ero
erotic
porn
sex
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-8 09:16 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
黄色电影应为blue movies. hehe
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-7 13:06 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁葫芦岛
Blue  is better.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-3 09:18 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏连云港
yesterdat i know use blue is the best.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 23:38 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
obscene
dirty
blue
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-6 19:16 | 显示全部楼层 来自: 中国湖北武汉
blue movies~~  i got it~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-6 19:27 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
blue movie??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-6 19:39 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
blue  is best!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-10 22:03 | 显示全部楼层 来自: 丹麦
"blue" is best.
sometimes maybe use "pink"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-11 16:39 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁营口
If blue refers to dirty, what about yellow?

                                      

[ 本帖最后由 hiammyself 于 2009-3-11 16:44 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-11 16:44 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
怎么发这啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-12 14:48 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
may be foul is also right.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 20:59

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表