查看: 2694|回复: 14
收起左侧

下面这句英语找高手翻译,非常感谢

[复制链接]
发表于 2010-2-10 16:28 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏连云港
cargo hold present ‘Macgregor’ hydraulic foldable-type hatch covers to be modified to be liquid tight and complies with the IBC code;
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2010-2-10 17:54 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
本帖最后由 Seanyao 于 2010-2-10 17:56 编辑

货仓区标有“Macgregor”的液压可折叠舱口盖应改为符合 IBC code 的液封式舱口盖!
请指正!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-10 21:45 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
赞同楼上的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-11 08:38 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
货仓区配备的“Macgregor”液压折叠式舱口盖需改造成满足IBC规范的液密舱口盖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-11 10:10 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏连云港
什么样的叫液密式舱口盖?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-11 13:15 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南京
货舱现配备的麦基加液压折叠舱盖应修正为水密式,并满足IBC规范要求.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-19 11:27 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
货舱现配备的麦基加液压折叠舱盖应修正为水密式,并满足IBC规范要求.
jackal 发表于 2010-2-11 13:15


同意楼上的,翻译得最汉化,能让施工者明了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-21 13:41 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏连云港
最不明白的在这里,液压式舱口盖不也是风雨密的吗?是不是可以简单的理解为风雨密变水密?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-11 20:17 | 显示全部楼层 来自: 中国广东湛江
货舱目前'麦格雷戈'液压折叠式舱口盖进行修改,以严格的液体和国际散化规则的规定;
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-11 21:31 | 显示全部楼层 来自: 中国山东日照
液密包括水密啊,油密等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-11 21:32 | 显示全部楼层 来自: 中国山东日照
液密包括水密啊,油密等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-6 18:37 | 显示全部楼层 来自: 中国湖北武汉
目前的货舱舱口盖的液压foldable-type麦格雷戈修改是液体紧,符合国际广播中心(IBC)代码。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-21 11:40 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
配备的“Macgregor”液压折叠式舱口盖的货仓需改造成满足IBC规范的液密舱口盖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-19 15:59 | 显示全部楼层 来自: 中国广东湛江
9898+9789888448888988/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-27 21:52 | 显示全部楼层 来自: 中国广东广州
呵呵,麦基嘉的舱口盖可真不是盖的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 16:31

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表