|
这些词或词组均含有“最后,终于”之意。
at last多指经主观努力,克服各种困难后才终于达到目的。
The war had been long and hard, but now there was peace at last.
战争是漫长和艰苦的,但是现在和平终于到来了。
finally常与at last换用,都可用于对往事的描述,但finally不带感情色彩,指一系列事情的最后结局,表示"好久才......",。
Finally she went to Mr. Wang and had a friendly talk with him.
最后她走到王先生跟前,和他进行了友好的交谈。
in the end与at last同义,但in the end不仅可指“过去”还可表示对“未来”的预计。
All will come right in the end.
到头来,一切都会好的。(这时 in the end 不可为 at last )
eventually更侧重于动作或行为的结果
I was eventually granted an exit visa.
我终于获得了出境签证。
lastly不常见,而且用在句端。 指连续顺序的最后,通常用在列举事情的场合。
Lastly, I must point out that ...
最后,我要指出的是…
|
|