查看: 4270|回复: 7
收起左侧

帮忙stripe coat是指的什么?怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2009-5-17 17:02 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏泰州
拜托大家了......
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2009-5-17 17:29 | 显示全部楼层 来自: 中国山东威海

这个我知道

你的单词是关于涂装的?应该是在分段(合拢)接缝处补涂油漆的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-17 17:30 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
Where did you see it ?

Or I would ask you how to translate "stem" then?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-17 17:30 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
Where did you see it ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-17 20:34 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连

stripe coat

他是指预涂。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-20 20:28 | 显示全部楼层 来自: 中国山东青岛
预涂。往往预在焊缝,自由边和肋骨反面,因为这些地方容易漏掉或达不到漆膜厚度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-21 17:44 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
"stirpe coating" is normally translated as "预涂".

For those areas, such as welds, edges, drain holes, lightening holes and other hard-to-reach areas, a stripe coating to be applied with  brush or roller before a full coating .
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-21 17:50 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
stem::艏柱
stem::艏柱
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 19:35

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表