|
发表于 2013-6-15 21:46
|
显示全部楼层
来自: 中国香港
本帖最后由 menglianglum 于 2013-6-15 22:07 编辑
想了解一下以下 问题:
1. 你这句话是外国公司的技术文件上看到的,还是来自中国人翻成的英文文件?
2. 你这句话是否与一艘两头都可作为船头的船(如渡轮或驳船)有关?
3. 能否给多点信息,以免答非所问。
举个例: 你在看生物,医学书时看到 “STEM", 你不说,光问人家:”stem" 是什么意思?问到植物学家,他可能回答你:“树干”。问到造船人员,他可能回答你:“船艏材”。而在生物,医学上, “STEM" 指雄性生殖器,或与 “stem cell", "干细胞” 有关。 |
|