|
每每被闹钟吵醒的时候,总会有种“为什么今天不休息”的感慨。睡眠对人体的重要性不言而喻,但各位美女是否想到睡眠不足也是引起发胖的原因之一呢?不信?那就来看下面的这篇文章吧!
.
Women who fail to get enough shut-eye each night risk gaining weight, a Cleveland-based researcher reported.
克利夫兰研究人员说,在夜间缺乏睡眠的女人很有可能增加体重。
In a long-term study of middle-aged women, those who slept 5 hours or less each night were 32 percent more likely to gain a significant amount of weight (adding 33 pounds or more) and 15 percent more likely to become obese during 16 years of follow-up than women who slept 7 hours each night.
这项长期跟踪中年妇女的调查显示,每晚睡眠少于5个小时的妇女比睡眠足够7个小时的妇女更容易变胖。大量增加体重(大约33磅或者更多)的比率要高出32%,16年后会走进肥胖人群的比率高出15%.
This level of weight gain——15 kg, or 33 pounds——is "very clinically significant in terms of risk of diabetes and heart disease," Dr. Sanjay Patel of Case Western Reserve University said.
凯斯西储大学萨耶·帕特尔说15公斤或者33磅的体重增长在医学上已经很可怕了,可能引起糖尿病和心脏病。
Women who slept 6 hours nightly were 12 percent more likely to experience major weight gain and 6 percent more likely to become obese compared with those who slept 7 hours each night.
每天晚上睡6个小时的妇女明显增加体重的几率比每晚睡7个小时的妇女要高出12个百分点,变肥胖的几率要高出6个百分点。
The 68,183 women in the study provided information in 1992 on their typical night's sleep and reported their weight every 2 years for 16 years.
68183位妇女参加了此项调查,1992年报告了自己的夜间睡眠状况,在之后的16年中,每两年汇报一次体重状况。
Women who said they slept for 5 hours or less each night, on average, weighed 5.4 pounds more at the beginning of the study than those sleeping 7 hours.
初期调查显示,每晚睡眠少于5个小时的妇女比7个小时的妇女平均体重多出5.4磅。
After accounting for the influence of age and weight at the beginning of the study, women who slept 5 hours or less each night gained about 2.3 pounds more during follow-up than those who slept 7 hours nightly. Women who got 6 hours of shut-eye each night gained 1.5 pounds more than those who slept 7 hours nightly.
除去年龄的影响和调查初期的体重增长情况,在之后的调查中发现睡眠少于5个小时的妇女比7个小时的妇女体重要多增加2.3磅。每晚睡6个小时的妇女比七个小时的多增加1.5磅。 |
评分
-
参与人数 1 | +4 |
金币 +20 |
+4 |
收起
理由
|
三生石
| + 4 |
+ 20 |
+ 4 |
thank you so much |
查看全部评分
|