查看: 1890|回复: 4
收起左侧

求翻译

[复制链接]
发表于 2012-6-20 15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国广东广州
船上救生用设备,escape set,专业术语怎么说,用汉语。
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2012-6-20 15:29 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏无锡
逃生装置
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-20 16:02 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
逃生装置
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-20 16:36 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
逃生装置
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-21 07:48 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
赞同以上翻译。

在这里“SET" 一字是 ”套“,”一套东西“,”一套装置“ 的意思。别看三个字母的“SET",它有很多意思和用法,建议查查词典,彻底弄清楚。要不然,在运动场上,听到 ”ON YOUR MARK" - "GET SET"- "GO" 时不知
"GET SET"是什么意思。
估计楼主是给“SET"字困惑了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-14 14:36

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表