|
They asked me how I knew my true love was true.
"Oh," I, of course, replied, " something here inside cannot be denied."
They said, "Someday you"ll find all who love are blind.
Oh, when your heart's on fire,
you must realize smoke gets in your eyes."
So I chaffed them and I gaily laughed to think they could doult my love.
Yet today my love has flown away.
I am without my love.
Now laughing friends deride tears I cannot hide.
Oh, so I smile and say,
"When a lovely flame dies,
Smoke gets in your eyes."
Smoke gets in your eyes!
烟雾迷朦的眼睛
朋友们曾经问我为什么对爱如此肯定。
“噢,”当然,我回答说,“谁又能否认自己的内心?”
朋友们说,“总有一天你会发现,所有的爱情都不可以相信,
当你的心燃烧着爱的火时,烟雾就会迷朦你的眼睛!”
我嘲笑他们。并快乐的想,你们竟然怀疑我的爱情?!
可如今,我的爱真的离我而去,
泪眼迷朦里看不清那离去的背影!
面对嘲弄我的朋友,我再也无法掩藏这泪眼迷朦,
噢,於是我微笑并声称,
“当爱的火焰熄灭时,
烟雾就会跑进你的眼睛!”
烟雾迷朦的眼睛! |
评分
-
查看全部评分
|