查看: 2437|回复: 6
收起左侧

求助

[复制链接]
发表于 2008-4-2 13:45 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
Floor above docking blocks to be reinforced, if any, in case where slip way dock
怎么翻译
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2008-4-21 23:31 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
That's Chinglish.
Hard to understand.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 19:15 | 显示全部楼层 来自: 中国山东威海
献丑了 我也不知道对不对, 我的理解是“分段船坞上的甲板应当加强,滑到船坞除外”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 08:34 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
这英文,那鬼子给你的,你怎么不骂他!!抽呀的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-23 09:04 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
floor是否该译为肋板啊?
slip way dock 是不是船坞滑道呢?

等待高人赐教!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-24 00:00 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
slipway 倾斜船台
docking block 船坞坞墩
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-24 08:37 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁大连
这英语,真想
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-16 04:20

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表