|
Without this long sailing, I even don`t know how many people go along with me for growing up in my life.
如果不是这一次远航,我还不知道生命里有多少人曾经默默陪我成长
Without being far away from home, I even don`t know how many people let me worry about in my life.
如果不是此刻远在他乡,我还不知道生命里有多少人让我如此放不下
When gale and billow crash into my chest, I regard love as the last wings.
当狂风和巨浪闯进我的胸膛,我还用爱担当着最后翅膀
When great waves destroy my hope, I desire to touch your face.
当惊涛和骇浪湮没我的希望,我却渴望伸手擎触你的脸旁
At the moment, tears come down and I suddenly see true self.
那一刻,我落下了眼泪,忽然间看见真实的自己
At the moment, I cannot help feeling regret and suddenly understand that fragility is a form of power.
那一刻,忍不住说后悔,忽然明白脆弱也是一种力量
(At the moment, I am scared and suddenly want to give up man`s fortitude.)
(那一刻,我承认我害怕,忽然想卸下男人的坚强)
(At the moment, I only hope I can speak loudly that I love you.)
(那一刻,只有一个愿望,想大声的告诉你"我爱你") |
评分
-
查看全部评分
|