查看: 1664|回复: 4
收起左侧

求翻译,特别是红色这句话

[复制链接]
发表于 2012-3-13 22:05 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国福建宁德
Undertaking team building before the core team is in place. It is tempting to launch team-building
activities, such as joint problem solving, brainstorming, and visioning, right away. New leaders with a
consensus-building style often are eager to tap the insights of their direct reports. But this approach
poses a danger: It strengthens bonds in a group, some of whose members may be leaving. So avoid
explicit teambuilding activities until the team you want is in place. This does not mean, of course, that
you should avoid meeting as a group.
回复

使用道具 举报

龙船学院
 楼主| 发表于 2012-3-13 22:43 | 显示全部楼层 来自: 中国福建宁德

空欢喜一场,不要这么直白好不好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-15 12:18 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏扬州
这个就是这样翻译的,差不多的。。。那个要你自己理解,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-23 09:25 | 显示全部楼层 来自: 中国广东深圳
在核心团队成立前建进团队的建设,立刻开展一些团队活动是很诱人的,比如:共同解决问题,头脑风暴,想像力拓展。具有团队意识风格的新一代领导人总是喜欢挖掘直接下属的洞察力。但是这种方法面临着一种风险:团队的力量在于集体,而某些团队成员可能会离开。所以,在你所期望的团队建立前,应避免进行直接的团队建设活动。当然,这并不是说你要避免团体集会。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-3-24 19:11 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏泰州
yes   
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 01:35

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表