|
发表于 2011-11-19 12:53
|
显示全部楼层
来自: 中国香港
本帖最后由 menglianglum 于 2011-11-19 13:11 编辑
请教“小组立 片体 大组”是哪个地区的叫法?
“小组立 片体 大组” 以前没听过。学海无涯,没听过的还很多。
unit assembly----> “分段装配”, 若叫“片体”,学习了。
是否“sub assembly", 叫 “小分段装配”;“Grand assembly", 叫 “大分段装配”/“总分段装配”?
举个例,老一辈的广州,香港船业人士说“弯材”,若不亲临其境,问清楚,即使“造船博士”也不知道所指的是什么。更谈不上翻译了。 |
|