查看: 2382|回复: 4
收起左侧

银行还款保函中遇到几句不知道该怎么翻译,请高手相助啊!谢谢!

[复制链接]
发表于 2010-12-10 11:23 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国安徽合肥
船舶银行还款保函中遇到的几句不知道该怎么翻译,请高手相助啊!谢谢!
All payments by us under this Guarantee shall be made without any set-off or counterclaim and without deduction or withholding for or on account of any taxes,
duties,
or charges whatsoever unless we are compelled by law to
deduct or withhold the same.
In the latter event we shall make the minimum deduction or withholding permitted and will pay such additional amounts as may be necessary in order that the net amount received by you after such deductions or withholdings shall equal the amount which would have been received had no such deduction or withholding been required to be made.




回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2010-12-10 12:17 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江台州
In the latter event we shall make the minimum deduction or withholding permitted and will pay such additional amounts as may be necessary in order that the net amount received by you after such deductions or withholdings shall equal the amount which would have been received had no such deduction or withholding been required to be made.
在后一种情形下,我方须使得减免或扣除额度为所允可的最低限度,并在必要时支付同等额度的款项,以保证你方净收金额与未发生此减免或扣除时相等。
仅供学习探讨
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-10 14:43 | 显示全部楼层 来自: 中国安徽合肥
回复 2# 大将
谢谢大将!不知道能否请教下,如何提升对这些文字的理解和翻译水平呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-10 14:45 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江台州
多看多学,别无他法
我最反对所谓“快速提高”、“捷径”之类。天底下哪有那么便宜的事情?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 18:24 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
应该是没错的吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 12:36

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表