查看: 1731|回复: 3
收起左侧

This CCTV, not that CCTV

[复制链接]
发表于 2010-11-8 23:51 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国浙江舟山
出自John Morgan之手。他七十年代从新西兰赴北京学中文,还给自己起了个中文名字“穆茂盛”。他的短文照录如下:
In the truly brilliant first chapter of The True Story of Ah Q, and to a less brilliantly satirical degree throughout the rest of his writings, Lu Xun complained by obvious implication of the tendency of Chinese affairs to go around and around in loops. One wonders how the party responsible for giving Zhong Guo Zhong Yang Dian Shi Tai the English name CCTV meant to relate to that complaint of Lu Xun’s. Do they mean to affim his point or negate it? It is true that it can be gratifying when situations go around and around in loops, but, I submit, only when they do so with subtle and interesting variations. The English term ‘closed circuit television’ contains the words ‘closed circuit’ and those words have to my mind a chilling suggestion of situations that go around and around in loops with no variation whatsoever, subtle or otherwise. Thus I don’t like the term ‘closed circuit television’ even in its ordinary English usage and I certainly do not approve of implicitly linking it with a Chinese television service , especially a major one.
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2010-11-9 09:13 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
can not understand
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-9 21:59 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
It means chinese don't insist on what they have for thousands years. It seems funny even for foreigner.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-17 21:14 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江舟山
回复 4# haiyangren


    I want say, I do not want to say anything.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 15:00

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表