查看: 2191|回复: 8
收起左侧

请教:船厂的翻译室一般是做什么的啊???

[复制链接]
发表于 2010-12-11 21:59 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国湖北武汉
请问有哪位能告知小妹,船厂的翻译室一般是做什么呢???是做书面翻译还是和船东谈判呢???
和船东谈合同问题会涉及到翻译的领域吗?还是只是由船研所负责???
因为是刚入行,不是很懂,望赐教,感激~
回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2010-12-11 22:53 | 显示全部楼层 来自: 中国福建厦门
我也是船院毕业的,不过我们公司没有翻译室,各船东谈东西一般都由领导出面,船厂中层以上的领导英语都很精通
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-11 23:03 | 显示全部楼层 来自: 中国广东广州
回复 1# 竹小芹


    看船厂自身的规模和定位吧,小的厂,翻译室自然是要应付往来文件、传真,商务活动支持,规范、外界获得资料翻译整理,技术资料,尤其是大厂商
重要设备资料的整理归档(尤其是主机、发电机、辅锅炉、通导/电气设备选型手册、安装手册)等。

    更有实力的船厂,翻译室一般隶属咨询研发科室,其实也就是情报机构,除了做上面的事情,更重要的是搜集整理业内的各种情报,不过是借着所谓翻译工作的马甲。

    这样的科室,倒还是比较适合细心的女孩们去做,如果还兼做情报,那么其专业视野和接触新技术、新事物的机会还是普通的设计人员无法比拟的。

    当然,一切看自身的悟性和努力程度。努力,呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-15 14:42 | 显示全部楼层 来自: 中国陕西西安
谢谢^^很详尽…感激涕零…你是不是有过当翻译的经验呢?不知道有没有相关的比较好的书籍哦…帮我介绍几本吧…
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-15 14:44 | 显示全部楼层 来自: 中国陕西西安
我签的厂是有单独的翻译室哦…哎…好纠结…不知道现在应该怎么准备…毕竟光英语好没什么用啊…
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-15 17:10 | 显示全部楼层 来自: 中国天津
首先基本的口语以及书面语

至于专业方面,以后入了这个行业,接触多了,自然就懂了

英语只是门工具,还需要拓展,就跟汉语一样,大家都会说,但到了各行业,还是要学的

不用担心那么多,对于你们刚从学校出来的,大家都还是理解的,不会太强求你能表现成什么样子,把基本的做好。专业不懂的就问
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-16 09:39 | 显示全部楼层 来自: 中国山东威海
说句实话,现在有翻译室的船厂,相对来说有点落后了。
即使有,也只是打打英文预约单,现场翻译翻译,你认为一个只学过外语的,具备谈判和讨论技术规格书的能力吗??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-18 20:31 | 显示全部楼层 来自: 中国湖北武汉
回复 7# CSM


    啊,我是船舶专业的啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-19 11:39 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏无锡
现在有翻译室的船厂,相对来说有点落后了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-6-26 16:04

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表