查看: 2519|回复: 6
收起左侧

容易理解错误的英文...

[复制链接]
发表于 2010-8-4 17:25 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国山东烟台


sporting house
妓院(不是体育室  
dead president
美钞(上印有总统头像)(并非死了的总统  
lover
情人(不是爱人
busboy
餐馆勤杂工(不是公汽售票员
busybody
爱管闲事的人(不是大忙人
dry goods
(美)纺织品;(英)谷物(不是干货
heartman
换心人(不是有心人  
mad doctor
精神病科医生(不是发疯的医生
eleventh hour
最后时刻(不是十一点  
blind date
(由第三者安排的)男女初次会面(并非盲目约会瞎约会

personal remark 人身攻击(不是个人评论  
sweet water
淡水(不是糖水甜水  
confidence man
骗子(不是信得过的人  
criminal lawyer
刑事律师(不是犯罪的律师  
service station
加油站(不是服务站  
rest room
厕所(不是休息室  
dressing room
化妆室(不是试衣室更衣室  
horse sense
常识(不是马的感觉  
capital idea
好主意(不是资本主义思想  
familiar talk
庸俗的交谈(不是熟悉的谈话

black tea 红茶(不是黑茶  
black art
妖术(不是黑色艺术  
black stranger
完全陌生的人(不是陌生的黑人  
white coal
(作动力来源用的)水(不是白煤  
white man
忠实可靠的人(不是皮肤白的人  
yellow book
黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是**书籍  
red tape
官僚习气(不是红色带子  
green hand
新手(不是绿手  
blue stocking
女学者、女才子(不是蓝色长统袜
    

China policy 对华政策(不是中国政策  
Chinese dragon
麒麟(不是中国龙  
American beauty
一种玫瑰,名为美国丽人(不是美国美女  
English disease
软骨病(不是英国病  
Indian summer
愉快宁静的晚年(不是印度的夏日  
Greek gift
害人的礼品(不是希腊礼物  
Spanish athlete
吹牛的人(不是西班牙运动员  
French chalk
滑石粉(不是法国粉笔


pull one's leg 开玩笑(不是拉后腿  
in one's birthday suit
赤身裸体(不是穿着生日礼服  
eat one's words
收回前言(不是食言  
an apple of love
西红柿(不是爱情之果  
handwriting on the wall
不祥之兆(不是大字报  
bring down the house
博得全场喝彩(不是推倒房子  
have a fit
勃然大怒(不是试穿  
make one's hair stand on end
令人毛骨悚然恐惧(不是令人发指——气愤  
be taken in
受骗,上当(不是被接纳  
think a great deal of oneself
高看或看重自己(不是为自己想得很多  
pull up one's socks
鼓起勇气(不是提上袜子  
have the heart to do
(用于否定句)忍心做……不是有心做有意做

What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是多可耻  
You don't say!
是吗!(不是你别说  
You can say that again!
说得好!(不是你可以再说一遍  
I haven't slept better.
我睡得好极了。(不是我从未睡过好觉  
You can't be too careful in your work.
你工作越仔细越好。(不是你工作不能太仔细  
It has been 4 years since I smoked.
我戒烟4年了。(不是我抽烟4年了  
All his friends did not turn up.
他的朋友没全到。(不是他的朋友全没到  
People will be long forgetting her.
人们在很长时间内会记住她的。(不是人们会永远忘记她

He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是他太高兴了,不愿让他们走

It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是它不可能没有趣

回复

使用道具 举报

龙船学院
发表于 2010-8-4 18:40 | 显示全部楼层 来自: 中国广西梧州
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)  
freshwater 是专业造船的英语淡水吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-4 20:13 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
回复 2# 轮机工程技术


    THANKS
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 20:53 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
Where did you get this ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-18 21:51 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
回复 1# 拖网航母


    sporting house .可以按字面解释为健身房。长做有利于身心健康。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-19 07:02 | 显示全部楼层 来自: 中国山东烟台
回复 5# coraln


    your opinion!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-19 21:13 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏南通
回复 6# 拖网航母


    纯属娱乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|标签|免责声明|龙船社区

GMT+8, 2024-11-15 11:49

Powered by Imarine

Copyright © 2006, 龙船社区

快速回复 返回顶部 返回列表